Aucune traduction exact pour مُواصَفة قياسية مُوحَّدة

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe مُواصَفة قياسية مُوحَّدة

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • - The Iraqi standards organization will be supplied with a comprehensive set of unified Arab standards and international ISO standards and International Electrotechnical Commission (IEC) norms;
    • تزويد جهاز المواصفات العراقي بمجموعة شاملة من المواصفات القياسية العربية الموحدة والمواصفات الدولية (ISO) والمواصفات الدولية الكهروتقنية (IEC).
  • - The Iraqi standards organization will be supplied with a comprehensive set of unified Arab standards and international ISO standards and International Electrotechnical Commission (IEC) norms;
    • تزويد جهاز المواصفات العراقي بمجموعة متكاملة من المواصفات القياسية العربية الموحدة والمواصفات الدولية (ISO) والمواصفات الدولية الكهروتقنية (IEC).
  • - Activation of Iraq's standards committees, which will be enabled to prepare national standards that are in accordance with unified Arab standards and the corresponding international standards, and strengthening of the country's ability to participate in and contribute to international standard-setting activities;
    • تنشيط لجان المواصفات العراقية وتمكينها من إعداد المواصفات القطرية التي تنسجم مع المواصفات القياسية العربية الموحدة والمواصفات الدولية المناظرة؛ إضافة إلى تدعيم القدرات للمساهمة والمشاركة في المواصفات الدولية.
  • - Activation of Iraq's standards committees, which will be enabled to prepare national standards that are in accordance with unified Arab standards and the corresponding international standards, and strengthening of the country's ability to participate in and contribute to international standard-setting activities;
    • تنشيط لجان المواصفات العراقية وتمكينها من إعداد المواصفات القطرية التي تنسجم مع المواصفات القياسية العربية الموحدة والمواصفات الدولية المناظرة، إضافة إلى تدعيم القدرات للمساهمة والمشاركة في المواصفات الدولية.
  • Its principal aims were: to promote industrial cooperation between Arab States; to develop trade and economic ties among countries of the region; to identify industrial and mining investment opportunities in the region; to establish unified regional standards; to promote technical and technological
    وتتمثل أهدافها الرئيسية في: تشجيع التعاون الصناعي بين الدول العربية؛ وتطوير العلاقات التجارية والاقتصادية فيما بين بلدان المنطقة؛ وتحديد فرص الاستثمار في مجالي الصناعة والتعدين في المنطقة؛ ووضع مواصفات قياسية عربية موحدة؛ وتشجيع التعاون التقني والتكنولوجي؛ وتطوير القدرات التنافسية للمنتجات الصناعية العربية.
  • For example, their use may be restricted to [standardized goods] [standard products] [commodities], [and some simple types of construction and services], such as commodities (fuel, standard information technology equipment, office supplies and primary building products), and items with no or limited impact from post-acquisition costs and without services or added benefits after the initial contract is completed.
    مثال ذلك أنه يمكن قصر استخدامها على [السلع ذات المواصفات الموحّدة] [المنتجات القياسية] [السلع الأساسية] [وبعض أنواع الانشاءات والخدمات البسيطة]، مثل السلع الأساسية (الوقود ومعدات تكنولوجيا المعلومات القياسية واللوازم المكتبية ومنتجات البناء الأولية) والأصناف التي ليس لها تأثير أو لها تأثير محدود يتأتى من التكاليف اللاحقة للحيازة ولا تتضمن خدمات أو منافع إضافية بعد إنجاز العقد الأوّلي.
  • (c) The goods [, construction or services] to be procured are standardized [standard products] [commodities],”
    (ج) حيثما تكون السلع [أو الانشاءات أو الخدمات] التي يراد اشتراؤها ذات مواصفات موحّدة [منتجات قياسية] [سلعا أساسية] [بحيث] [و] [يكون] سعرها [تكون] [معاييرها الأخرى القابلة للتحديد كميّاً والمعبّر عنها بأرقام أو بنسبة مئوية] [هو المعيار الوحيد] [هي المعايير الوحيدة] الذي ينبغي استخدامه [التي ينبغي استخدامها] لتقرير العرض الفائز] [[بحيث] [و] يمكن إجراء تقييم آلي لجميع المعايير المقرر تقديمها وتقييمها في المناقصة الإلكترونية]،"
  • For example, their use may be restricted to standardized goods [standard products] [commodities], [and some simple types of construction and services], such as commodities (fuel, standard information technology equipment, office supplies and primary building products), and items with no or limited impact from post-acquisition costs and without services or added benefits after the initial contract is completed.
    مثال ذلك أنه يمكن قصر استخدامها على السلع ذات المواصفات الموحّدة [المنتجات القياسية] [السلع الأساسية] [وبعض أنواع الانشاءات والخدمات البسيطة]، مثل السلع الأساسية (الوقود ومعدات تكنولوجيا المعلومات القياسية واللوازم المكتبية ومنتجات البناء الأولية) والأصناف التي ليس لها تأثير أو لها تأثير محدود يتأتى من التكاليف اللاحقة للحيازة ولا تتضمن خدمات أو منافع إضافية بعد إنجاز العقد الأوّلي.